Pitanje savetnici

Da li kao diplomirani pravnik mogu da se bavim poslom sudskog tumača?

Poštovana savetnice, da li biste mogli da napišete nesto o zanimanju sudskog tumača? Izvinjavam se unapred ako vec postoji link na sajtu, nisam uspela da ga pronađem. Ja sam student druge godine Pravnog fakulteta, ali pored toga podjednako (a možda i više) volim jezike, konkretno italijanski i engleski. Da li sticanjem određene diplome o znanju nekog jezika, kao i diplome PF-a, mogu da dobijem, eventualno nekad u životu, licencu? :) Ili je uslov za to

diploma Filološkog fakulteta? Hvala unapred! Pozdrav!

1390
pre 9 godina

Odgovor savetnice:

U većini slučajeva je sudski tumač osoba sa diplomom filološkog fakulteta, i da bi bila ovlašćeni sudski tumač mora da ima najmanje 5 godina iskustva u prevođenju. Takođe, obavezno je i da poznaje pravnu terminologiju, i veoma dobro da vlada maternjim jezikom i jezikom koji bi prevodila. Potrebu za Sudskim tumačem u nekom gradu raspisuje Ministarstvo pravde a odluku donosi lično ministar pravde na predlog jednog ili više predsednika viših sudova.

Pronašla sam informaciju da ukoliko osoba nema visoko obrazovanje, polaže ispit pred komisijom koju formira ministar pravde. S obzirom na to, verovatno da je diplomiranim pravnicima još lakše da dođu do ovog zvanja, jedino je neophodno da stekneš i iskustvo u prevodilačkom poslu. Ukoliko bi završila kurs engleskog ili nekog drugog jezika za koji bi volela da budeš sudski tumač (svakako je obavezno da poseduješ sertifikat stranog jezika), i bavila se prevodilačkim poslom pored Pravnog fakulteta, povećala bi sebi šanse za ovaj posao jednog dana. U ovom tekstu možeš videti kako do tog zanimanja.

Kao student prava lako možeš da stupiš u kontakt sa nekim sudskim tumačem i saznaš sve informacije iz prve ruke.